Hola^^. Perdonad por estar taaaanto tiempo sin actualizar ni traducir, pero esque no diespongo de demasiado. Bueno dejo aqui la traducción del mensaje de ayu y decir que (algunos ya lo sabríais) que se publicó enla revista japonesa NAIL VENUs ( revista que está especializada en uñas ) en la que aparecía las uñas que ha lucido Ayu para algunos videoclips y eso con motivo del 10º Aniversario:
Ya volví
Sí, ahora puedo decir oficialmente que pasé la mitad de mi vida en Tokyo....
Pero independiente de eso, mi ciudad natal realmente es mi hogar!!!
Finalmente, voy darles muchos ∈^0^∋∈^0^∋∈^0^∋ (abrazos abrazos abrazos)
Mañana, para el MC, hablaré sólo en bien Hakata (*^^)
Yo siempre hablé en Hakata-ben fuera del trabajo, Pero creo que todos sabían de eso (*^_^*)Creo que tengo algún tipo de botón de desconectar, él funciona y parece que ya no sé hablar ni el japonés normal más. Why?????Bien, mañana y el día siguiente, vamos a hacer lo mejor! (^_-)-Personal, anímense! lo/Ah, Hakata ramen.O no (jaja)!!!Apenas puedo esperar por Marinmesse Aunque yo vaya a utilizar mi poder femenino en Kyushu!!!Cuando yo estaba llegando a Fukuoka, comenzó a llover demasiado, y yo estaba riendo muy dentro de un Armagedon (*_*)
Hasta pronto!
Este mensaje no sabía como traducirlo...esque es muy raro >_< . perdonad XD.
Creo que con "Hakata" se refiere a undialecto que hay en Japón...XD
Ah! se ma olvidaba! mu-mo hapublicado los nuevos goodies del ASIA Tour 2008!
sábado, 7 de junio de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario