konnichiwa!!.Aquí dejo la traducción de teddy bear, la cual se dice que va dedicada hacia su padre, que abandonó a su familia cuando ella tenía 5 años porque sus padres se separaron:
TEDDY BEAR - OSITO DE PELUCHE.
Una vez me dijiste , mientras me acariciabas el pelo,"Cuando despiertes, Un bello regalo te estará esperando al lado de tu almohada”.
Tu espalda parecía pequeña,
Pero aún así nos podíamos reír de historias divertidas.
¿cómo la gente puede llegar a arrepentirse de los errores que cometen, una y otra vez?
Recuerdo eso ahora…
En aquella noche yo pensé haber enterrado eso.
Una vez me dijiste , mientras me acariciabas el pelo,"Cuando despiertes, Un bello regalo te estará esperando al lado de tu almohada”.
".Cuando me desperté, al lado de mi almohada yo encontré un osito de peluche...y no a ti que deberías de haber estado a mi lado.
Una vez me dijiste , mientras me acariciabas el pelo,"Cuando despiertes, Un bello regalo te estará esperando al lado de tu almohada”.
Es canción de las más EMOtivas T_T(con lo de Emo en myúscula, no he querido decir nada, sólo se me había ocurrido XD)Espero que os guste la traducción.
viernes, 11 de enero de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario