viernes, 21 de diciembre de 2007

traducción de Dearest.

hola^^. Pues como lo prometido es deuda, y la encuesta la ganó Dearest, lo he traducido.
No sé por qué será, que siempre que he visto alguna encuesta de internet sobre la canción que querían ver traducida, siempre salía Dearest. ¿ Será porque es un Ending de Inu Yasha? ¿Por qué la canción es bonita?¿Por qué Ayumi la canta con mucho sentimiento?La verdad esque no lo sé, y lo único que puedo decir es que me encanta^^:

Dearest:

Sería maravilloso podernos deshacer
De todo, exceptuando
Las cosas buenas de verdad.
La realidad es sencillamante cruel.

Cuando cierros mis ojos
Estás ahí sonriendo

Ah- espero que esa sonrisa
Me acompañe hasta el día del sueño eterno

Cuando todas las personas están tristes
Se van marchando y olvidan, aún así

Por aquellas cosas que quiero
Y que me dan amor
Demostraré lo mejor de mí

Ah- cuando nosotros nos conocimos
Fuimos muy torpes
Y dimos demasiados rodeos
Y nos herimos

Ah- espero que esa sonrisa
Me acompañe hasta el día del sueño eterno.

Ah-cuando nosotros nos conocimos
Fuimos muy torpes
Y dimos demasiados rodeos
Pero al final hemos llegado

¿Bonita verdadT_T? E`spero que os guste^^.

2 comentarios:

Valerie dijo...

No te imaginas el tiempo que llevaba buscando una traducción de esta canción.
Gracias!!! ^_^

Jen Novoa dijo...

Gracias por la traducción de dearest! :3